To the City and the World

Pope Benedict’s Easter Message, from Asia News Italy:

Resurrexi, et adhuc tecum sum. Alleluia! – I have risen, I am still with you. Alleluia! Dear brothers and sisters, Jesus, crucified and risen, repeats this joyful proclamation to us today: the Easter proclamation. Let us welcome it with deep wonder and gratitude!
Resurrexi et adhuc tecum sum – I have risen, I am still with you, for ever. These words, taken from an ancient version of Psalm 138 (v. 18b), were sung at the beginning of today’s Mass. In them, at the rising of the Easter sun, the Church recognizes the voice of Jesus himself who, on rising from death, turns to the Father filled with gladness and love, and exclaims: My Father, here I am! I have risen, I am still with you, and so I shall be for ever; your Spirit never abandoned me. In this way we can also come to a new understanding of other passages from the psalm: “If I climb the heavens, you are there; if I descend into the underworld, you are there … Even darkness is not dark for you, and the night is as clear as day; for you, darkness is like light” (Ps 138:8,12). It is true: in the solemn Easter vigil, darkness becomes light, night gives way to the day that knows no sunset. The death and resurrection of the Word of God incarnate is an event of invincible love, it is the victory of that Love which has delivered us from the slavery of sin and death. It has changed the course of history, giving to human life an indestructible and renewed meaning and value.
“I have risen and I am still with you, for ever.” These words invite us to contemplate the risen Christ, letting his voice resound in our heart. With his redeeming sacrifice, Jesus of Nazareth has made us adopted children of God, so that we too can now take our place in the mysterious dialogue between him and the Father. We are reminded of what he once said to those who were listening: “All things have been delivered to me by my Father; and no one knows the Father except the Son and any one to whom the Son chooses to reveal him” (Mt 11:27). In this perspective, we note that the words addressed by the risen Jesus to the Father on this day – “I am still with you, for ever” – apply indirectly to us as well, “children of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him” (cf. Rom 8:17). Through the death and resurrection of Christ, we too rise to new life today, and uniting our voice with his, we proclaim that we wish to remain for ever with God, our infinitely good and merciful Father.
In this way we enter the depths of the Paschal mystery. The astonishing event of the resurrection of Jesus is essentially an event of love: the Father’s love in handing over his Son for the salvation of the world; the Son’s love in abandoning himself to the Father’s will for us all; the Spirit’s love in raising Jesus from the dead in his transfigured body. And there is more: the Father’s love which “newly embraces” the Son, enfolding him in glory; the Son’s love returning to the Father in the power of the Spirit, robed in our transfigured humanity. From today’s solemnity, in which we relive the absolute, once-and-for-all experience of Jesus’s resurrection, we receive an appeal to be converted to Love; we receive an invitation to live by rejecting hatred and selfishness, and to follow with docility in the footsteps of the Lamb that was slain for our salvation, to imitate the Redeemer who is “gentle and lowly in heart”, who is “rest for our souls” (cf. Mt 11:29).
Dear Christian brothers and sisters in every part of the world, dear men and women whose spirit is sincerely open to the truth, let no heart be closed to the omnipotence of this redeeming love! Jesus Christ died and rose for all; he is our hope – true hope for every human being. Today, just as he did with his disciples in Galilee before returning to the Father, the risen Jesus now sends us everywhere as witnesses of his hope, and he reassures us: I am with you always, all days, until the end of the world (cf. Mt 28:20). Fixing the gaze of our spirit on the glorious wounds of his transfigured body, we can understand the meaning and value of suffering, we can tend the many wounds that continue to disfigure humanity in our own day. In his glorious wounds we recognize the indestructible signs of the infinite mercy of the God of whom the prophet says: it is he who heals the wounds of broken hearts, who defends the weak and proclaims the freedom of slaves, who consoles all the afflicted and bestows upon them the oil of gladness instead of a mourning robe, a song of praise instead of a sorrowful heart (cf. Is 61:1,2,3). If with humble trust we draw near to him, we encounter in his gaze the response to the deepest longings of our heart: to know God and to establish with him a living relationship in an authentic communion of love, which can fill our lives, our interpersonal and social relations with that same love. For this reason, humanity needs Christ: in him, our hope, “we have been saved” (cf. Rom 8:24).
How often relations between individuals, between groups and between peoples are marked not by love but by selfishness, injustice, hatred and violence! These are the scourges of humanity, open and festering in every corner of the planet, although they are often ignored and sometimes deliberately concealed; wounds that torture the souls and bodies of countless of our brothers and sisters. They are waiting to be tended and healed by the glorious wounds of our Risen Lord (cf. 1 Pet 2:24-25) and by the solidarity of people who, following in his footsteps, perform deeds of charity in his name, make an active commitment to justice, and spread luminous signs of hope in areas bloodied by conflict and wherever the dignity of the human person continues to be scorned and trampled. It is hoped that these are precisely the places where gestures of moderation and forgiveness will increase!
Dear brothers and sisters! Let us allow the light that streams forth from this solemn day to enlighten us; let us open ourselves in sincere trust to the risen Christ, so that his victory over evil and death may also triumph in each one of us, in our families, in our cities and in our nations. Let it shine forth in every part of the world. In particular, how can we fail to remember certain African regions, such as Dafur and Somalia, the tormented Middle East, especially the Holy Land, Iraq, Lebanon, and finally Tibet, all of whom I encourage to seek solutions that will safeguard peace and the common good! Let us invoke the fullness of his Paschal gifts, through the intercession of Mary who, after sharing the sufferings of the passion and crucifixion of her innocent Son, also experienced the inexpressible joy of his resurrection. Sharing in the glory of Christ, may she be the one to protect us and guide us along the path of fraternal solidarity and peace. These are my Easter greetings, which I address to all who are present here, and to men and women of every nation and continent united with us through radio and television. Happy Easter!

Holy Week Ordianary/Extraordinary Forms

My Holy Week was spent in two different parishes–one in the usual ordinary form of the liturgy for Holy Thursday and the other in a parish using the extraordinary form for Good Friday and the Easter Vigil.

 Holy Thursday: (Ordinary Form) A simple liturgy, somewhat subdued (no washing of feet or stripping of the altars–in fact it seemed that the altars had been stripped beforehand)–still a beautiful simple liturgy with chant and incense. A modest crowd.

Good Friday: (Extraordinary Form) Celebrated by a priest of the Fraternity of Saint Peter (in my experience–these priests do it well and speak Latin with great ease). Amazing how little this liturgy (which I believe was modified greatly by Pius XII) has changed. Everything in Latin, including the Passion, which the priest read changing his voice for each character. One part of John’s Passion that jumped out at me, (and all you authors out there who have worked with an editor will relate) , was the exchange between the chief priests and Pilate. It struck me that Pilate’s response is the motto of all authors–while the chief priests represent the editorial motto “Write not: The King of the Jews, but that He said: I am the King of the Jews” to which Pilate responds: “Quod scripsi, scripsi” literally “what I have written, I have written.”  The priest used the modified prayer of Pope Benedict in the Intercession when praying for the Jewish people–I’m surprised the “Heretics and Schismatics” as well as the “pagans” haven’t been complaining about being prayed for as well. About 100 or so present, all seemed conversant with the Latin and to follow the liturgy with no problem–mostly young (read under 40 crowd).

Holy Saturday (Extraordinary Form): At 11 p.m. This was a first for me–I had been to the Good Friday liturgy once before it was reformed as a young child, but never to the Easter Vigil before the reform. I found it very interesting. Most of the same elements, blessing of the fire, candle, Exultet, vigil readings (four), blessing of the Baptismal water, font (before the “Mass”), then High Mass followed by Solemn Lauds–all in about three hours. The readings were all chanted by the priest. The service began outside and it was cold (in the 20′s with wind). The thing that struck me most was how long the blessing over the water was and the various exorcisms by tracing the cross, flinging water to the four directions, breathing the cross, breathing the Greek letter psi while the Easter Candle was submerged, pouring the Oil of the Sick as well as Sacred Chrism into the water. Without any baptisms or confirmations the Mass was three full hours. Most of the liturgy involved the active participation of the faithful (a fairly small crowd of maybe 60 people) up until Mass began. Then as Mass began, we gathered became essentially spectators, the priest reading to himself, saying all the prayers to God and only every now and then were were a part of an “Amen” or “Et cum spiritu tuo.” And its at that point that whenever I experience the extraordinary form that I always see why reform of the liturgy was needed–and this is one of the gifts that Pope Benedict is giving to the church by making the extraordinary form more available–reeducating us as to what the reform of the liturgy hoped to accomplish. I only wish that the baby hadn’t been thrown out with the bath water and that is the problem–how beautiful it would be to have the Liturgy of the Word chanted in English, while at the same time chanting common Latin prayers as it seems the Council envisioned. There is much to experience in the Extraordinary Form and I hope many who have never experienced it will venture out to do so. I also hope pastors of the ordinary form will do so too–in order to recapture much of what is missing from their parish liturgies today.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: